Use the arrows on the bottom right of the video to enlarge.
Dwi wedi blino, beth yw’r ots?
Dwi wedi blino, beth yw’r ots?
Dwi eisiau dawnsio’r tango, tango, tango tango
Dwi eisiau dawnsio
Mae eisiau bwyd arnaf i
Mae syched arnaf i
Mae ofn arnaf i
Mae peswch arnaf i
I’m tired, I’m tired,
I’m tired, I’m tired
But still I feel like dancing the tango, tango, tango, tango
Yes, I feel like dancing
I’m hungry
I’m thirsty
I’m afraid
I have a cough
Tengo sueño, sin embargo
Tengo sueño, sin embargo
Tengo ganas de bailar el tango, tango, tango, tango
Tengo ganas de bailar
Tengo hambre
Tengo sed
Tengo miedo
Tengo tos
Objective: Introduce the learner to the idea that some phrases don't translate exactly and encourage the learner to listen to different melodies and languages simultaneously.
What you need to do:
You can choose how you want to work with the song; it is written to be sung one language after the other until the last verse, when all three verses are sung at the same time.
Start by working on each language separately. When learners are comfortable, move on to working with two languages sung at the same time, before progressing to all three.
Extension:Don’t forget to add some actions. The Tango is traditionally a very emotional dance, so see what your pupils can come up with!