Voici!

Use the arrows on the bottom right of the video to enlarge. 

Objective: 

In this song we're covering four main things:

  • translation of the demonstrative 'this' with 'dyma', 'voici'.
  • the gender of nouns
  • the position of pronouns
  • the idiomatic 'je crois que oui'

What you need to do:

Start by listening to the song. Then look at the lyrics in each language and listen to the song again, reading the lyrics as you go. Then listen how to say the lyrics, phrase by phrase. Then give singing along to the music a go!

You can choose how you want to work with the song; perhaps you want to split the class into different groups and each group takes it in turns to sing a different language. 

Lyrics

Dyma hi'r gadair - rwy'n ei gweld hi, 

Voici la chaise - je la vois, 

This is the chair and I see it, do you? 

I think so, rwy'n meddwl, je crois ... que oui, oui, oui/ non, non, non. 

oui oui oui oui oui oui!

Dyma fe/fo'r bwrdd - rwy'n ei weld e/o, 

Voici la table, je la vois, 

This is the table, I see it, do you? 

I think so, rwy'n meddwl, je crois ... que oui, oui, oui/ non, non, non. 

oui oui oui oui oui oui!

 

Dyma'r pysgodyn - rwy'n ei weld e/o, 

Voici le poisson, je le vois, 

This is the fish and I see it, do you? 

I think so, rwy'n meddwl, je crois ... que oui, oui, oui/ non, non, non. 

oui oui oui oui oui oui!

Dyma'r sglodion, rwyn eu gweld nhw, 

Voici les frites, je les vois, 

These are the chips, I see them, do you? 

I think so, rwy'n meddwl, je crois ... que oui, oui, oui/ non, non, non. 

oui oui oui oui oui oui!

Whiteboard activities Downloads Vocab